Tủ sách văn hóa Việt ra mắt tại Trung Quốc

Tuấn Duy
Tuấn Duy
18/05/2024 09:36 GMT+7

Mới đây, công ty sách Chibooks đã công bố về lễ ký kết bản quyền Tủ sách Văn hóa Việt do Chibooks xuất bản với NXB Khoa học Kỹ thuật Quảng Tây (Trung Quốc), dự kiến diễn ra vào ngày 20.5 tới tại Đường sách Nguyễn Văn Bình. Đây là bước đầu tiên mở màn cho việc ra mắt các tựa sách về văn hóa VN tại thị trường tỷ dân.

Xuất khẩu sách VN ra nước ngoài (bao gồm cả xuất khẩu, triển lãm, bán bản quyền, giới thiệu tác giả...) là dự án mà Chibooks ấp ủ suốt 16 năm qua. Trong đó, xuất khẩu sách VN vào thị trường Trung Quốc là một chiến lược quan trọng thuộc dự án này. 

Để hiện thực hóa ước mơ nói trên, hơn một thập kỷ qua, Chibooks đã đưa sách VN xích lại gần độc giả quốc tế bằng nhiều hình thức, như tổ chức các gian hàng sách Việt tại các hội sách quốc tế, như Hội sách quốc tế Frankfurt (Ðức, 2 lần), Hội sách quốc tế Kuala Lumpur (Malaysia, 1 lần), Hội sách quốc tế Bắc Kinh (Trung Quốc, 2 lần), Hội sách Quảng Tây (Trung Quốc, 1 lần), Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN (CAEXPO, Trung Quốc, 1 lần), Hội sách quốc tế Bangkok (Thái Lan, 1 lần)... 

Bà Nguyễn Lệ Chi (thứ 2 từ trái sang) tặng sách cho nghệ sĩ Lục Tiểu Linh Đồng (giữa) tại Hội sách quốc tế Bắc Kinh vào năm 2023

Bà Nguyễn Lệ Chi (thứ 2 từ trái sang) tặng sách cho nghệ sĩ Lục Tiểu Linh Đồng (giữa) tại Hội sách quốc tế Bắc Kinh vào năm 2023

Chibooks

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi - Giám đốc Chibooks - cũng là người đầu tiên tổ chức gian hàng sách VN tại Trung Quốc và làm liên tục tới nay theo cách "tự thân vận động", có thể kể đến như các năm 2006 (Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN (CAEXPO), 2016 (Hội sách quốc tế Bắc Kinh BIBF), 2019 (Triển lãm sách Quảng Tây) và 2023 (Hội sách quốc tế Bắc Kinh BIBF).

Tại các gian hàng sách quốc tế này, Chibooks đã đưa nhiều tựa sách về văn học, văn hóa VN, sách thiếu nhi... trưng bày, giới thiệu với bạn bè xuất bản quốc tế. Trong số các tác phẩm mang đi triển lãm, có tác phẩm đã được dịch hoàn tất ra tiếng Trung, cũng có một số được dịch tóm tắt... nhằm góp phần cung cấp cho các đơn vị xuất bản nước ngoài một cái nhìn toàn diện hơn về sách VN.

Từ sau Triển lãm sách Quảng Tây vào tháng 10.2019, sách Chibooks tiếp tục được trưng bày và bán tại chuỗi nhà sách Tân Hoa (Quảng Tây, Trung Quốc), thành lập từ năm 1937.

Tại Hội sách quốc tế Bắc Kinh lần thứ 29 (diễn ra từ ngày 16 đến 24/6/2023), gian hàng Chibooks đã trưng bày loạt tác phẩm thuộc Tủ sách Văn hóa Việt và Tủ sách Văn học Fantasy Việt. 

Trải qua quá trình nỗ lực quảng bá sách VN ra thế giới, tủ sách Văn hóa Việt ấn bản tiếng Việt của Chibooks đã được đưa lên sàn thương mại điện tử của công ty xuất nhập khẩu sách Trung Quốc, mở bán rộng rãi cho độc giả Trung Quốc và các nước lân cận. Những đơn hàng đầu tiên đã được đặt ngay trong tháng 6.2023 sau khi kết thúc hội chợ, mở ra nhiều tín hiệu khả quan.

Mới đây, vào giữa tháng 4.2024, đại diện Chibooks đã sang TP. Sùng Tả (tỉnh Quảng Tây, TQ) tham dự hoạt động đọc sách tại đây và quảng bá cuốn sách Người Hà Nội, chuyện ăn chuyện uống một thời. Đài truyền hình Sùng Tả cũng sang Hà Nội ghi hình, phỏng vấn tác giả Vũ Thế Long về cuốn sách này và phát sóng rộng rãi.

Tủ sách văn hóa Việt ra mắt tại Trung Quốc- Ảnh 2.

2 tác phẩm được chuyển ngữ đầu tiên trong dự án đưa Tủ sách Văn hóa Việt đến Trung Quốc

T.D. tổng hợp

Theo dịch giả Nguyễn Lệ Chi, thông qua các tác phẩm thuộc Tủ sách Văn hóa Việt, Chibooks mong muốn độc giả quốc tế có cơ hội được tiếp cận những nét đặc sắc về văn hóa bản địa, cảnh đẹp, phong tục tập quán, đất nước, con người VN ở nhiều vùng miền. 

Bà Chi cho rằng: "Mặc dù hành trình đưa sách VN ra thế giới đã và đang còn nhiều thử thách, nhưng nếu quyết tâm thì sẽ từng bước đạt được kết quả. Trong đó, việc thường xuyên tham gia triển lãm sách Việt tại các hội sách quốc tế sẽ giúp bạn bè xuất bản, độc giả quốc tế thêm hiểu về sách VN, từ đó, nảy sinh ấn tượng và khái niệm về sách VN nói chung. Mặt khác, các hoạt động giao lưu với tác giả Việt, trao đổi trò chuyện cùng các độc giả, biểu diễn văn hóa văn nghệ đậm màu sắc VN cũng là một cách làm hiệu quả nhằm giúp sách VN xích lại gần độc giả quốc tế".

Hiện nay, Chibooks đã hoàn tất ấn bản dịch tiếng Hoa cho cuốn sách Vắt qua những ngàn mây (Ðỗ Quang Tuấn Hoàng) và Người Hà Nội, chuyện ăn chuyện uống một thời (Vũ Thế Long). Đồng thời đang tiến hành dịch tiếp ấn bản tiếng Hoa cho các đầu sách khác thuộc tủ sách Văn hóa Việt.

Vào sáng 20.5.2024 tới, Chibooks sẽ chính thức công bố lễ ký kết bản quyền Tủ sách Văn hóa Việt do Chibooks xuất bản với NXB Khoa học Kỹ thuật Quảng Tây. Trước mắt sẽ xuất bản 2 tựa sách đã hoàn tất phần dịch tiếng Hoa, dự kiến ra mắt trong năm 2024-2025. Sau đó, lần lượt các tựa sách văn hóa Việt khác cũng được xuất bản sang tiếng Trung trong vòng 03 năm liên tiếp.

Trước đó từ năm 2012, Chibooks từng tổ chức lễ ký hợp đồng đại diện cho 11 nhà văn Việt Nam với 41 tác phẩm để chào bán bản quyền ra nước ngoài trong các Hội sách quốc tế. Đó là các nhà văn Hồ Anh Thái, Bùi Anh Tấn, Trần Nhã Thụy, Nguyễn Vĩnh Nguyên, Vũ Đình Giang, Phan Hồn Nhiên, Nguyễn Đình Tú, Dương Bình Nguyên, Phong Điệp, Cấn Văn Khánh và Trần Thu Trang.

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.