Cộng đồng game thủ tự Việt hóa Tiếu Ngạo Giang Hồ Thái Lan

0 Thanh Niên Online
Hiện tại, các game thủ sử dụng bản Việt hóa khi tham gia Tiếu Ngạo Giang Hồ Thái Lan sẽ không cần lo về rào cản ngôn ngữ.

Như Thanh Niên Game đã đề cập, Tiếu Ngạo Giang Hồ Online là một trong những sản phẩm client đình đám ở Việt Nam trong những năm 2014 - 2018, tuy nhiên trò chơi đã buộc phải đóng cửa trong sự tiếc nuối của game thủ bởi chính sách từ nhà sản xuất Perfect World. Theo đó, rất nhiều quốc gia phát hành Tiếu Ngạo Giang Hồ Online đã phải đóng cửa game vào tháng 5.2018.

Hơn 1 năm sau sự kiện đóng cửa tại hàng loạt quốc gia này, thì mới đây, nhà phát hành Asiasoft đã đưa Tiếu Ngạo Giang Hồ về thị trường Thái Lan (với tên gọi gốc tiếng Anh là Swordsman Online) và nhanh chóng cho ra mắt trong tháng 6 vừa qua, đồng thời mở rộng cửa đối với các game thủ Việt Nam. Chính vì vậy đã có khá nhiều game thủ Việt tham gia trải nghiệm & cày cuốc trò chơi này.

Cộng đồng game thủ tự Việt hóa Tiếu Ngạo Giang Hồ Thái Lan - ảnh 1

Tuy nhiên, Tiếu Ngạo Giang Hồ Thái Lan sử dụng ngôn ngữ chính là tiếng Thái, và không có bản hỗ trợ tiếng Anh hay bất kỳ ngôn ngữ nào khác, do đó việc trải nghiệm khá khó khăn. Những game thủ tâm huyết vì vậy mà đã chung tay tiến hành Việt hóa và đã đưa ra được một bản patch tiếng Việt cho Tiếu Ngạo Giang Hồ Thái Lan, để có thể trải nghiệm game một cách cực kỳ dễ dàng.

Cộng đồng game thủ quan tâm có thể tìm hiểu thêm các thông tin về bản Việt hóa Tiếu Ngạo Giang Hồ tại đây.

Bình luận

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm

Lan Lăng Vương Mobile mở cửa phiên bản Alpha Test

Lan Lăng Vương Mobile mở cửa phiên bản Alpha Test

Ở phiên bản thử nghiệm, Lan Lăng Vương Mobile đưa ra 4 lớp nhân vật chính gồm Vu Pháp, Kiếm Sĩ, Ma Đao, Tu La; mỗi nhân vật đều được trang bị loại vũ khí và bộ kỹ năng tác chiến hoàn toàn riêng biệt